Французькі афоризми!

- L'amour est un phenomene d'autosuggestion reciproque unissant deux etres pour un temps dont la duree ne peut se mesurer qu'a l'aide du calcul des probabilites.

 Любов це явище взаємного автоматичного об'єднання двох людей протягом періоду часу, який може бути виміряний тільки шляхом розрахунку ймовірностей

- Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t'aimer. 

Якщо ти не будеш говорити зі мною, я буду заповнювати моє серце твоїм мовчанням, щоб потім розповісти тобі, як я сильно нудьгую по тобі і як важко любити.

- Je t'embrasse autant de fois qu'il ya de bulles dans le champagne, alors secoue bien ! 

Обіймаю тебе стільки разів, скільки є бульбашок в шампанському, коли його струсити! Переклад більш романтичних смс з французького

- Si tu es sensible a mon affection donne moi un peu de chaleur, et ne me laisse pas me noyer dans une mortelle inquietude.

  На наступний день, після нашої зустрічі, я думаю про тебе, ночами я мрію про тебе, але це не досить для мене, тому що кращий час, коли я поруч з тобою.

- Pour symboliser la force le lion est la. Pour symboliser la paix la colombe est la. Pour symboliser l'amour que j'ai pour toi je suis la  .

Символом влади є лев. Для символу миру є голуб. А мою любов до тебе символізує те, що я тут

- Quand sur ta joue une larme coule, tout autour de moi s'ecroule. 

Коли на твоїх щоках з'являються сльози, все навколо мене рушиться.

- J'ai mal de te savoir ailleurs, heureuse et insouciante sans moi. Pourquoi restes-tu indifferente a mon amour? 

Мені боляче знати, що ти також, щасливий (а) і безтурботний (на) без мене. Чому ти залишився (лась) байдужий (на) до мого кохання? 

- Si l'amour etait un delit nous serions tous les 2 coupables. Moi de t'adorer et toi d'etre adorable. 

Якщо любов була злочином, то ми всі були б по 2 винних. Я і ти обожнюємо бути обожненою (им).

- Je suis perdu, vois-tu, je suis noye, innonde d'amour; je ne sais plus si je vis, si je mange, si je respire, si je parle; mais je sais que je t'aime. (Alfred de Musset) 

Я втратив все, бачте, я потонув, затоплений любов'ю; Я не знаю, живу я, їм Чи я, дихаю я, кажу я, але я знаю, що я люблю тебе. (Альфред Мюссе де)

- L'amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. (Samuel Johnson) 

Любов це мудрість дурня й дурість мудреця. (Семюел Джонсон)

- L'amour qui ne ravage pas n'est pas l'amour (Omar Khayyam)

  Любов, яка не спустошує це не любов (Омар Хайям)

- Si tu savais a quel point je t'aime, tu serais etonnee car moi aussi je l'ai ete quand je t'ai perdue. 

Якби ти знав (а), як я люблю тебе, то ти був (а) би здивований (а), тому що я теж був (а), коли я втратив (а) тебе.

- Ta mere doit etre une voleuse, car elle a vole deux etoiles du ciel pour en faire tes yeux

Твоя мати повинна бути "злодієм", тому що вона вкрала дві зірки з неба для твоїх очей.

- Si a chaque fois que je pensais a toi une fleur poussait alors le monde serait un immense jardin. 

Якби квітка розцвітала кожен раз, коли я думаю про тебе, то світ був би величезним садом.

- 1 an fait 365 jours. 1 jour fait 24 heures. 1 heure fait 60 minutes. 1 minute fait 60 secondes. Et 1 seconde sans toi fait une eternite! 

1 рік - це 365 днів. 1 день складає 24 години. 1:00 - це 60 хвилин. 1 хвилина складається з 60 секунд. І 1 секунда без тебе - ціла вічність!

- Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie. (Florian) 

Задоволення від любові триває лише мить, біль від любові триває все життя. (Florian)

- Chaque baiser est une fleur, dont la racine est le coeur. 

Кожен поцілунок це квітка, коренем якого є серце.

- Il n'y a qu'un remede a l'amour: aimer davantage 

Існує тільки один засіб для любові: любити більше

- Qui n'a jamais connut ce que c'est que l'amour, n'a jamais pu savoir ce que c'est que la peine. 

Хто ніколи не знав, що таке любов, той ніколи не міг знати, що це того варто.

- Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimes, leur amour est plus fort que la mort elle-meme (Appolinaire) 

Коли два шляхетних серця дійсно люблять, їх любов сильніше, ніж сама смерть (Аполлінер)

- La plus belle facon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu 'on aime. 

Кращий спосіб подивитися захід сонця це подивитися в очі того, кого ти любиш.

- J'ai perdu tout le temps que j'ai passe sans aimer. (Le Tasse) 

Я втратив весь той час, який я провів без любові. (Тассо)

- Otez l'amour de la vie, vous en otez les plaisirs (Moliere) 

Заберіть любов з вашого життя і ви заберете все задоволення (Мольєр)

- Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver (proverbe chinois) 

Старий у любові, як квітка взимку (китайське прислів'я)

- Мріє... Любить... в думках цілує... Ненавидить... Прощає... Померти обіцяє... І Знову просто живе... І Знову тебе прощає... і знову любить... і знову цілує....

- Не дивлячись на те, що ти ігноруєш мене, я люблю тебе все так же і навіть сильніше. Tu persistes a m'ignorer encore, je persiste a t'aimer plus fort.

- Хочеться плакати, давитися сльозами. Кричати на все горло, забути про мораль, в подушку ридати, в ковдрі заритися, А може бути біль ця мені тільки сниться?

- Ти знаєш, сьогодні я люблю тебе ще більше, ніж вчора, але вже менше, ніж завтра.

Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier mais moins que demain.

- Справжню любов можна порівняти з пожежею. В обох випадках необхідно постійний рух. І в обох випадках життя може зупинитися, якщо пропадає надія чи почуття остраху. L'amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre des qu'il cesse d'esperer ou de craindre. La Rochefoucauld.

- Мій любий, мій рідний.... Хочу повернути час назад... Хочу любимою твоєю стати! !

- Світ став без тебе порожнім і безглуздим, Як небо без птахів. Де знайти нам відповіді, на прості запитання, як правильно треба любити?

- «Коли з чоловіком немає поруч жінки, він починає робити дурниці. Коли з жінкою немає поруч чоловіка, вона починає робити капості ».

- Я назву твоїм ім'ям перший літній дощ, і буду чекати тебе під ним, поки ти не прийдеш. Щоб торкнутися ніжним бризом твоїх губ і розчинитися в мільярді нескінченних хвилин...

Сторінки ( 1 )

Анекдот на розминку!

- Лікарю, лікарю, як він?
- Ви знаєте, він у важкому стані, у нього обширний інфаркт, переломи!
- Я можу з ним поговорити?
- Ні, на жаль, це неможливо! Якщо ви щось хочете йому сказати, скажіть мені, я передам!
- Запитайте в нього, я здала на права?